カテゴリ
プロフィール・お知らせ イタリア語(いろいろ) イタリア語(文法・語彙) イタリア語(本) イタリア語(F1) イタリア語(カルチョ) イタリア語(W杯2006) イタリア語(音楽用語) NHKラジオ講座(応用編) NHKラジオ講座(初級編) イタリア語からスペイン語 検索
最新のトラックバック
フォロー中のブログ
別府の町並み変化 うちの食卓 Non so... おべんとう日記 イタリア文化と波乗りが好き たとえばこんな■イタリア語 ケロ美のイタリア語習得の... ほんの日常(北イタリアにて) ラ ドル知ヱ 美ータ。 イタリア食材「ベリッシモ... ◆◇イタリアに恋して◇◆ ナイアガラ珈琲焙煎所 le journal d... 素っ頓狂なイタリア生活か... にじいろのてがみ エミリアからの便り Dall'Italia ... HALの賄いキッチンblog ばーさんがじーさんに作る食卓 菊田ヴァイオリン ~ ... 本日のムッシュー ワインのソムリエが伝える... BARCA e BARCA StudioAcanthus 葉櫻の音楽と食べ物 楽しく暮らす、美味しく食べる クロアキのつぶやき La fine del ... DVDノススメ × イタリア語 piccolo vaga... 漢方・薬膳・養生日記 ~... 薬膳のチカラ ぼのこじ日記 La Vita Tosc... 気まぐれMagyar ~... イタリア語再学習日記 ~... 室内楽の夢 BUONA FORCHE... La Gazzetta Attenti a Um... シチリア時間Blog おべんとう日記vol.2 イタリアを楽しもう! ねこあし、さしあし、しの... Mehr Luft !!... ☆Sweets diary☆ 山陰のたべもの屋さん . ヴェネツィア ときどき ... クラリネットファンタジー Al Solito Po... cippalippaの冒... vege dining ... こどものおやつ イタリア友の会ブログ お気楽ブログ F1・Mo... にこにこクラリネット 川... チカ旅 クラフトバンドエコロジー... Marché aux p... SWEET HOME P... お気に入りリンク
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2006年 02月 23日
・Quale stagione preferisci?
どの季節が一番好き? ・Quale e' il prezzo di questo vestito? この服の値段はいくら? など、疑問詞として使われることの多い quale ですが。。 関係代名詞 として、che や cui と同じように使われる事もあります。 『NHKイタリア語 書ける!話せる!...』 で、関係代名詞の項目を見ると quale については何も書いていなかったのですが、確か昔レッスンで教わったよなぁ。。使い方が面倒だったけど。。と思い出し、調べてみました。 ◆イタリア語教室で使っていたテキストの説明: ------------------------------------------------------------------- 先行詞は人でも物でも可能です。 前置詞と共に使う 事も出来ますが、前置詞無しでも 使えます。 quale は、必ず 先行詞の性・数に一致する定冠詞 とともに使います。 また 先行詞が複数 の場合には、数の一致を受けて quali となります。 つまり、 il quale, la quale, i quali, le quali の形を取り得るのです。 形が複雑なので、che や cui に比べて 使用頻度は低い と言えます。 ------------------------------------------------------------------- なのにどうして quale なんて関係代名詞があるのでしょうか?説明の追加: ------------------------------------------------------------------- 関係代名詞 quale を用いたほうが 先行詞がはっきりする 場合があります。 ・Maria ha adottato il figlio della Sig.ra Ricca, il quale arrivera' qui domani. マリアはリッカ婦人の 息子 を養子にしたが、その子 は明日ここに着くだろう。 ------------------------------------------------------------------- この例文の il quale を che に置きかえると、che の先行詞が il figlio なのか Sig.ra Ricca なのか、判りにくくなりますね↓ ・Maria ha adottato il figlio della Sig.ra Ricca che arrivera' qui domani. そうか、なるほど。。でも面倒くさい。。(さらに前置詞と一緒に使う時は前置詞+定冠詞の結合形になるし!) なので、文章を読む時に役立つけど、自分では使った事ありませんでした σ^^; NHKのテキストにもあまり出てきた覚えがないし。。なのですっかり忘れ去っていましたが。。 ◆『イタリア語検定3級突破』 には載っていました!(第8章 関係代名詞) さすが ------------------------------------------------------------------- ・主語・直接目的語を表す il quale (i quali, ...) の用法 ・前置詞がある場合 - il quale (i quali, ...) の用法 ・所有を表す il (i cui, ...), del quale (dei quali, ...) の用法 (※所有を表す del quale (dei quali, ...) の場合、語順に注意) ------------------------------------------------------------------- ◆『イタリア語検定2級突破』 にもちょっとだけ載ってますが(第1章 関係詞)、『3級突破』 に書かれていた 「冠詞をつけない quale の用法も実はあるのですが、3級のレベルでは必要ないのでしょうから省略します」 の補助説明がないのが気になります。。2級のレベルでも必要ないのでしょうか?(実はどこかに書いてあるのかな?) ◆緑の辞書(初版)にはこのように書いてあります。 ------------------------------------------------------------------- 先行詞の数によって語尾変化をし、先行詞の性・数によって定冠詞をとる。 そのため il quale, i quali, la quale, le quali と変化する。 <中略> 先行詞を明確にする場合や強調する時、または 接続詞の che が文中に多く用いられている時 などは quale が用いられる。 ------------------------------------------------------------------- 「接続詞の che が文中に多く用いられている時などは quale が用いられる。」というのは che という繰り返しの言葉を避けるためですね。 いろんな事が少しは判ってきたような気がします。でもやはり複雑なので自分では使わないかなぁ。。(苦笑)
by moribosco
| 2006-02-23 14:08
| イタリア語(文法・語彙)
|
ファン申請 |
||