|
カテゴリ
プロフィール・お知らせ
イタリア語(いろいろ) イタリア語(文法・語彙) イタリア語(本) イタリア語(F1) イタリア語(カルチョ) イタリア語(W杯2006) イタリア語(音楽用語) NHKラジオ講座(応用編) NHKラジオ講座(初級編) イタリア語からスペイン語 検索
最新のコメント
最新のトラックバック
お気に入りブログ
お気に入りリンク
おすすめキーワード(PR)
ファン
|
2008年 01月 25日
10月に大阪に引越してからイタリア語のレッスン通う気満々で
11月・12月に2つの学校を見学に行ってたんですが。 1つ目。 レベルが合わない&講座が1クール半年と長くて学費が高いので見合わせ。 2つ目。 レベルはOKだけど10回のうち3回行けなくなったのでキャンセル。。 学校のプライベートレッスンや、「ネイティブ先生ドットコム」や 「SenseiSagasu.Com」で先生を探して教えてもらう事も考えたけど。 所属オケの定期演奏会が、ちょうど10月のイタリア語検定の日になりそうで イタ検受けられないかもしれないし、段々面倒になってきたので ^^; しばらく休業?する事にしました。 去年の今頃はやる気満々だったのですが。。 近頃ではネットニュースも全然読んでないしなぁ。 引越しもあったし、またオケにも入ったので、イタリア語のテキストより 楽譜を見ている事の方が多くなった、今日この頃。 せっかく続けてきたのに、イタリア語、もうやらなくなりそうな。 まあいいか。。いやまたそのうちやる気が起きた頃に。。(いつ~?) 2007年 12月 19日
Schumi diventa tassista per non perdere l'aereo
A 200 km/h in autostrada Hamilton perde la patente 先日、F1元王者がタクシー運転手になって激走というのを 日本のネットニュースなどでも取り上げられたばかりでしたが。 今度は現役レーサーがスピード違反で捕まった。。 (彼は 2008年シーズン開幕が待ちきれない と書かれてますよ。。 ^^;) F1レーサーが公道でスピード違反して捕まるって話、よくありますね。 (そりゃレーサーじゃなくてもスピード違反する人多いけど。) とにかく、交通法規は守りましょう。。 2007年 10月 30日
Mi sono trasferita in una casa nuova da Oita ad Osaka.
転勤族の我家。旦那の転勤で関西復帰しました。 とはいえ、今まで殆んど縁のなかった地域ですが、意外と京都に近いので 以前に通っていたイタリア語学校の本校の方に通えるな~とか考えてます。 (以前は大阪の教室に通ってました。) 今は引越しの片づけ等でバタバタしてますが、そのうち活動しようと思います。 2007年 09月 14日
McLaren, ecco la sentenza Dennis: "Sanzione ingiusta"
「マクラーレン失格! 2007年と2008年の出場停止」 「マクラーレン 2007年のコンストラクターズ選手権から除外」 あらら。。前からスパイ疑惑騒動やってましたけど。 フェラーリの言い分が通ったって事なんでしょうが。 何だかF1つまらなくなったなぁ。。 2007年 09月 06日
イタリアの、世界のテノール歌手、ルチアーノ・パヴァロッティが亡くなりました。
イタリアの各新聞サイトも軒並みトップニュース扱い。 イタリアだけでなくヨーロッパのテレビでも特番が組まれているそうです。 Maestro のご冥福をお祈りします。合掌。。 -八- Excite エキサイト : 社会ニュース <パバロッティさん死去>甘く明るい声で聴衆を魅了 3大テノールのパバロッティさん死去 Luciano Pavarotti è morto Il mondo piange Luciano Pavarotti, una vita per la musica E' morto Luciano Pavarotti Lirica in lutto, è morto Luciano Pavarotti 2007年 08月 28日
先日、たまたまテレビ付けたら、やってました。アニメ 「名探偵ホームズ」
懐かしい~~!大好きでした。リアルタイムで見てました。20年ぶりに見れたー。 TV放送前、「風の谷のナウシカ」と一緒にやってた劇場公開版も見ましたさ。 現在、NHK BS2でやってます。詳細は ↓こちら↓ NHKアニメワールド|BS名作アニメ劇場 More 2007年 07月 29日
elezioni politiche 国政選挙
elezioni amministrative 地方選挙 elezione del Papa 教皇選出 fare 〔tenere〕 le elezioni 選挙を行う presentarsi candidato alle elezioni 選挙に立候補する proporre un candidato alle elezioni 選挙に候補を立てる Le elezioni si terranno il 1°aprile. 選挙は4月1日に行われる。 votazione 投票 votare 投票する elettorale 選挙の manifesto elettorale 選挙ポスター 2007年 07月 24日
2007年 07月 20日
↓今年秋の実施情報です↓
検定試験 (↑TOPページが表示されないんですが。。うちのPCだけ??) 今年密かに(?)イタリア語検定を受験しようと思い、盛り上がって勉強していたのですが ちょうどこの日に息子の幼稚園の運動会が入ってしまいました。。残念。。 まあ、この秋旦那の転勤が決まったら受験どころではなくなるんだろうし、 お金払って受験申し込みする前に判ったので、それはそれで良かったんですが。 イタ検2級は年に一回なので、また来年~~! ^_^; それまでやる気が持続するのかどうかが大問題なんですけど。 ^_^;; いや、でも、やる気だけじゃダメだからしっかり勉強しろという事かしら。 ^_^;;;; いやはや。。 2007年 07月 18日
2007年 07月 17日
2007年 07月 04日
先月、セイコー電子辞書から 独語&仏語の新製品 が出たのですが
それ以外の外国語(西語、伊語、中国語、韓国語)は、また高校生用辞書にバンドルとなり イタリア語辞書は SR-E8500IT でも SR-V5030 とか SR-V5040 でもなく SR-V4800IT になっちゃいました。 SR-E8500BL 買っておいて良かったです。。 ↓以前の関連記事↓ セイコーイタリア語電子辞書 セイコー電子辞書 イタリア語カード 2007年 06月 22日
【時制の照応】
◆主節が(直説法) 遠過去 の時 ↓ 従属節の動詞は 1.現在・半過去・遠過去(主節の動詞と同時) 2.近過去・遠過去・大過去・前過去(主節の動詞より以前) 3.条件方過去(ときに現在)・単純未来(主節の動詞より以後) ◆主節が(直説法) 半過去 の時 ↓ 従属節の動詞は 1.現在・半過去(主節の動詞と同時) 2.近過去・遠過去・大過去(主節の動詞より以前) 3.条件方過去(ときに現在)・単純未来(主節の動詞より以後) ----------------------------------------------------------- - Gazzetta dello Sport - Stampa spagnola scatenata Alonso-McLaren, divorzio? 『スペインの報道過熱、アロンソ-マクラーレン別離?』 More 2007年 06月 21日
【条件法の用法】
・語調の緩和、丁寧表現、控えめは調子を添える場合 ・伝達、報道などによる不確実な推測表現、個人的見解や推測として述べる場合 ・「憤慨、皮肉、驚き」などの感情表現が込められた表現 ・希望に基づき可能性を帯びた行為として述べる場合(条件法現在) ・条件法過去→過去において実現しなかった行為、現在や未来において実現の見込みが無い (事実に反する仮定分) ・条件法過去→過去における未来を表す(過去未来) ----------------------------------------------------------- - Gazzetta dello Sport - Hamilton: Sto sognando 『ハミルトン:僕は夢を見ている』 More 2007年 06月 15日
2007年 06月 07日
Ieri sera c'è stato un forte terremoto di gradi 4 ad Oita, la parte di nord-est di Kusyu. Anche oggi abbiamo avvertito dei forti terremoti verso le 12, le 15, le 18 e le 21. Ho paura...
地震こわいよー。 2007年 06月 01日
Accademia Nazionale S. Cecilia
PROSSIMI APPUNTAMENTI 次回の催し 4/5/6 giugno Mischa Maiskij Orchestra di Barcellona La compagine spagnola, diretta da Ernest Martínez Izquierdo, avrà come solista il violoncellista russo Mischa Maiskij, allievo di Rostropovich. In programma il concerto per violoncello di Dvořák e musiche di Ginastera e De Falla 6月4,5,6日 ミッシャ・マイスキー バルセロナ管弦楽団 イルネスト・マルティネス・イツキエルド指揮のスペインの楽団は、ソリストにロシアのチェリストでロストロポーヴィチの弟子であったミッシャ・マイスキーを迎える。 プログラムはドヴォルザークのチェロ協奏曲、ジナステラとファリャの作品。 21 giugno Carmina Burana Festa della Musica Nella splendida cornice di Piazza del Campidoglio il Coro dell'Accademia di Santa Cecilia si esibirà nell'interpretazione dei celebri Carmina Burana di Carl Orff. Ingresso libero 6月21日 カルミナ・ブラーナ 音楽祭 カンピドリオ広場の華麗な雰囲気の中で、アカデミア・サンタ・チェチーリア合唱団が、かの有名なカールオルフのカルミナ・ブラーナの演奏を披露する。入場無料 マイスキー聴きに行きたいです。。 2007年 05月 31日
assecondare
・助ける、支持する、有利にする (同)secondare; (反)avversare ・思い通りにさせる、応じる (同)compiacere ・従う、ならう "il Presidente Andrea Della Valle ha ritenuto opportuno assecondare la volontà dell'attaccante di proseguire la carriera in un altro club". 「アンドレア・デッラ・バッレ会長は、今後他のクラブでプレーしたいという彼(=attaccante フォワード)の意思を尊重するのが良いと判断した。」 (Gazzetta dello Sport より - Toni-Fiorentina addio -) "L'ordinanza, che avra' una durata di 6 mesi, intende assecondare le esigenze dei dittadini." 「6ヶ月有効のこの条例は市民の要望に応えようとしている」 (実用イタリア語検定2級 '98年度 過去問より) 2007年 05月 23日
America
【伊】アメリカ合衆国、米国(=gli Stati Uniti d'America)、アメリカ 【西】アメリカ(※スペイン語ではしばしば中南米・ラテンアメリカの意味で使われる) Estados Unidos (los Estados Unidos de America) 【西】アメリカ合衆国 americano/a 【伊】アメリカの、アメリカ合衆国の アメリカ人、アメリカ大陸の人 【西】米国の、ラテンアメリカの 米国人、ラテンアメリカの人、南米の人 estadounidense 【西】アメリカ合衆国〔米国〕の アメリカ合衆国〔米国〕の人 statunitense 【伊】アメリカ合衆国の、アメリカ人の アメリカ人 2007年 05月 16日
昨日 5月15日、イタリア語電子辞書カードの無償修理の受付が始まったのですが、同時にイタリア語カードが単体販売開始になってました。
お客様へ-セイコーインスツル株式会社 DC-A05IT-セイコーインスツル株式会社 これでセイコー電子辞書の外国語カードすべてが単体販売されることになり、自分にあった電子辞書本体+カードの組合せで購入出来る事になったわけです。 ところで、6月にドイツ語とフランス語の電子辞書が発売されるようですが、新製品ではシルカカードは使えないのでしょうか??カードが使えれば、複数言語の学習も楽になりそうなのに。 SIIニュースリリース 2007-04-26 もしかしたらこの先、↑と同じような感じでイタリア語電子辞書の新製品が出るのかもしれませんが、その時はシルカカードが使えるようにして欲しいです。(実は、スペイン語のカードもゲットしたので σ^_^) または、同時にカード2枚使える機種が出れば、複数言語学習するには都合が良いんですけどね。どうでしょう。。??
|